{{earlymx(sed 's/-ToC//' - Alb.01154-01)}$Title}
Shqip | English | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
Kapitull | Titulli i Kapitullit | Chapter | Chapter Title | |||
Pjesa I. Ungjilli i Hirit | ||||||
1 | Ungjilli i Krishtit | 1 | The Gospel of Christ | |||
2 | Ungjilli i shtrembėruar | 2 | The Gospel perverted | |||
3 | Ungjilli i pranuar | 3 | The Gospel received | |||
4 | Ungjilli i predikuar | 4 | The Gospel preached | |||
5 | Ungjilli i ndarė | 5 | The Gospel shared | |||
6 | Ungjilli i kėrcėnuar | 6 | The Gospel threatened | |||
7 | Ungjilli pėr johebrenjtė | 7 | The Gospel to the Gentiles | |||
8 | Ungjilli i mbrojtur | 8 | The Gospel defended | |||
Pjesa II. Natyra dhe nevoja e besimit | Part II. The nature and necessity of faith | |||||
9 | Veprat e Ligjit | 9 | The works of the law | |||
10 | Tė shpallur tė drejtė me anė tė besimit | 10 | Justified by faith | |||
11 | Ligji i shpėrbėrė | 11 | The law dismantled | |||
12 | I bashkuar me Krishtin | 12 | United with Christ | |||
13 | Dėgjimi i besimit | 13 | The hearing of faith | |||
14 | Besimi i Abrahamit | 14 | The faith of Abraham | |||
15 | Mallkimi i Ligjit | 15 | The curse of the law | |||
16 | Premtimi i Frymės | 16 | The promise of the Spirit | |||
17 | Besėlidhja e Perėndisė nė Krishtin | 17 | God's covenant in Christ | |||
18 | Qėllimi i Ligjit | 18 | The purpose of the law | |||
19 | Tė gjithė njė nė Krishtin | 19 | All one in Christ | |||
Pjesa III. Fryma dhe besimtari | Part III. The Spirit and the believer | |||||
20 | Trashėgimtarė tė Perėndisė nėpėrmjet Krishtit | 20 | Heirs of God through Christ | |||
21 | Shqetėsimi i apostullit | 21 | The apostle's concern | |||
22 | Kėrkesa e apostullit | 22 | The apostle's plea | |||
23 | Dy besėlidhjet | 23 | The two covenants | |||
24 | Dy Jeruzalemet | 24 | The two Jerusalems | |||
25 | Liria nė Krishtin | 25 | Freedom in Christ | |||
26 | Mėsuesit e rremė | 26 | False teachers | |||
27 | Ligji i plotėsuar nga dashuria | 27 | The law fulfilled by love | |||
28 | Tė udhėhequr nga Fryma | 28 | Led by the Spirit | |||
29 | Tė ecim nė Frymė | 29 | Walking in the Sprit | |||
30 | Fryma e butėsisė | 30 | The spirit of meekness | |||
31 | Mbjellja pėr Frymė | 31 | Sowing to the Spirit | |||
32 | Tė mburremi pėr kryqin | 32 | Glorying in the cross | |||
Bibliography |
Return to Pėrmbatja - Index